If You Are French, Don't Name Your Son "Ryan"
Search Text Case Sensitive Exact Words Include Comments
List of Bookmarks

From @XianyangCB
Among French school kids, Mohammed and Anglo-Irish-American first names taken from English like Ryan, Dylan, Kevin or Samantha score poorly, while traditional French girls’ first names like Jeanne and Marianne do well.
Girls seem to do better at earning this academic honor than boys do.
Highest scoring boys names are Timothee, Augustin, and Felix. Francois is up near the top of boys names. In general, the more French the name, the better the score.
Victor does well, but Hugo does not.
Follow @steve_sailer

RSS

If you’re American, don’t name your son Brandon.
I predict some white wokester will name her newborn female child "Emmett" within three years.Replies: @Hrw-500
The lower classes are more americanized than than the middle class ?
This happens in Canada and within it more so in Quebec.
Sounds like class — is Ryan the French Skyler?
Also names like Melvin are almost exclusively for Blacks.Replies: @J.Ross
French women have the sexiest accents.
Has Steve ever written about why most east Asian immigrants give their children Anglo-Irish-American first names, but south Asians do not? Arjun and Sunita vs. Andrew and Amy.
I don't know what they used as first names: was there a Moses MacDonald and a Benjamin Bruce, a Daniel Drummond and a Rebecca Ross?
There’s a Buddhist South Asian UK minister called Suella Braverman. Her original birth name was actually Sue Ellen, named after the Dallas character. But she Indian-ized it because being Indian is better than being mayo.
https://en.wikipedia.org/wiki/Jin_Zhuanglong
https://en.wikipedia.org/wiki/Chen_Xiaojiang
This is of course a well-known phenomenom among Germans, basically lower middle class and working class white Germans like to name their sons “Kevin” and other Anglo-Celtic-American names, possibly to sound exotic/unique/different. Sort of like how Mormons come up with bizzarely spelled names and American blacks come up with cheesey names like Destiny, ridiculously goofy and cheesey unique names, and weird French and Islamic and Hotepy names.
I’m trying to wrap my mind around the fact that some French parents named their sons Melvin. Are these non-French, non-Arabic names popularized by TV shows or soccer players?
Or your daughter Becky, Karen, or Monica.
Unrepentant maman:
“Non, je ne regrette Ryan.”
https://www.youtube.com/watch?v=U_pEhtqh-GM
Lower class French people are the ones more attracted to American culture. “Simple as”, as lower class Brits say.
Emmanuel seems to be fairly middling.
“Non, je ne regrette Ryan.”Replies: @The Alarmist
It’s even worse if you’re an annoying Brit named Ryan and living in France:
“Kevinismus” in Germany:
https://en.wikipedia.org/wiki/Kevinismus
How old are these kids? I thought that Mohammed was supposed to be the most common name by far given to newborn kids in France. If so, shouldn’t Mohammed be at the upper left-hand corner of this chart? Or is the age cohort resulting in fewer of them being eligible at this point in time?
https://francetoday.com/activity/family-kids/popular-french-baby-names/Replies: @BenjaminL
There was a New Yorker piece on this a few months ago:
https://www.newyorker.com/culture/culture-desk/how-kevins-got-a-bad-rap-in-france?mbid=social_twitter
The way things are going, George, Floyd and Emmett will soon be the top 3 names for newborns and female to male trans here in the US.
I predict some white wokester will name her newborn female child “Emmett” within three years.
https://www.youtube.com/watch?v=gTZ91YtKLN4
Btw, I wonder if these names will be popular with the hispanic community?
Speaking of migrants, I for one am proud of Mayor Eric Adams for stepping up and providing shelter for 500 new immigrants this year! (Out of the ~2.5 million crossing the southern border. Hey how many does that leave? Who’s good at math here?)

I, for one, am not impressed. It's just a vanity project, named after him. He should have named it Till Town or Emmett's Tents.
I wonder how this varies across time. Here, names start out as upper-class white names, become lower-class white names, then become black names.
T'Shaun Wentworth: Wealthy Philadelphia merchant (1798 - 1861)
T'Shaun McCall: Hanged in Reno for cattle rustling (1848 - 1870)
T'Shaun White (aka Salt 'n' Peppah): gangsta rapper (1998 - 2020)Replies: @Lurker
This alone tells a lot, from the pathetic reality of feminist-dominated “education” system of (((the west))), to the future(or lack thereof) of the west itself.
How does Pubert rank?
puberté, légalité, paternité
I would guess that the French people giving their children English names are neither very French nor very English…and probably not even very European.
I’d wager that there’s a hidden demographic component to this.
I live in neighboring Spain, and English first names like Johnathan, Dylan, or Liam are almost exclusively used by gypsies and Latin Americans. More often than not, they’re also comically misspelled – in fact, “Jhonathan” is probably more common than “Johnathan”.
This is so common that anytime you see an English name and a Spanish surname you can fairly assume the bearer is a gypsy or Latino. It has even become something of a class indicator – for normal middle-class Spanish people, this naming pattern communicates the same about its bearer as African-inspired black names do for white Americans.
I would be surprised if something similar was happening in France.
It is commonly misspelled in English, too. One phone customer insisted I spell it right, and not like "the race"-- i.e., Jonathon.
Rachel often appears as "Rachael", as if she were the sister of Michael. But e and ae represent different sounds in the original Hebrew.
Misspelling a Biblical name is scandalous. Didn't Mom and Dad ever open it?Replies: @SafeNow, @Jonathan Mason
While both are Biblical the Jonathan is Old Testament and John is New Testament. I'm a bit fuzzy on the details however.
The Jewish version is sometimes shortened in informal speech/usage as merely "Jon" without the "H".
There is probably a story about why this is so, but my curiosity has limits.
Is their some custom that Jewish families don't like to give their kids gentile names ("Arnold')? Or New Testament names even if similar to Old Testament ones?
Michael seems to be both, as are perhaps others like "Sam" etc. Gentiles have given their kids Old Testament names and this seemed to be very common in the past. A lot of 19th century names were Old Testament ones.
I guess "Adolph" is probably off both lists for the time being...
In an October non-surprise, Brandon’s handlers are announcing yet another raid upon the Strategic Petroleum Reserve, in order to keep everyone’s SUVs guzzling happily.
No mention of the trillions of dollars in additonal spending—and this is the WSJ.
https://archive.ph/slX0P
https://www.youtube.com/watch?v=QXiRbf-4RXc
It’s possible that students with that name are more likely to drop out of high school.
You have to know that mention tres bien (a score of 16/20 on average) is given to 10% of candidates. It was 1% up to 1995. And from a lesser more chose group (30% of a class age instead of 80%).
Still the general baccalaureate in science (S, formerly C) represents 20% of a class age and they got 16% of mention tres bien.
There is still a higher prize “mention tres bien avec les félicitations du jury » (half of those scoring above 18/20). It’s still rare at 0,2% and 2% for general baccalaureate in science (S, formerly C)
When it was hard to get a mention tres bien, some commercial bank would give laureates the equivalent of today 2500 euros just to open an account there. It works because it is still my bank and my wife bank ….
Still the best ranking of high schools are based on % of pupils getting the mention tres bien. In the 90ies when it was still 1%, best high schools were around 10% with some classes at 40%. Now best high schools are above 50%.
Being in a good neighborhood reduces your chances because correction is by zip code and correctors have told me a 10/20 in Paris posh area is a 18/20 in poor neighborhood
As for North African names, the ones I see are Mohammad, Yassine, Amine, Mehdi and Bilal. And maybe Yasmine among the girls. Do you see any others?Replies: @Bruno
So Freakonomics was right again!
OFF TOPIC … the hunt for George Floyd Rio … Mostly Peaceful Protest Enhancer a/k/a Umbrella Man is back in the news…
Lycée Louis Le Grand would take the best students in Paris Region, with Henri IV, and out of 8 classes, take after each year the 2 two students to create premiere S1 and terminale S1 who would get 40% mention tres bien instead of 10% in this high school and 1% in Overall candidates.
Being in a good neighborhood reduces your chances because correction is by zip code and correctors have told me a 10/20 in Paris posh area is a 18/20 in poor neighborhood
Ryan 🇮🇪
Dylan 🏴
Kevin (Coemgen) 🇮🇪
French people – quelle surprise – give their children French names. Those who give them English names, probably taken from pop stars or TV series, are foreigners, probably North-African or Black, or just low IQ poor French who watch too much TV.
.
Ryan doesn’t sound well in French. Do they pronounce it like “Rien”, or “Rayon”?
But anyway, if a French de souche gave his son the name Ryan – probably nothing would happen. It’s more a demographic issue. Also, this graphic is not as meaningful as it seems. What does this distinction mean, exactly?
“Speaking of migrants, I for one am proud of Mayor Eric Adams for stepping up and providing shelter for 500 new immigrants this year!”
I, for one, am not impressed. It’s just a vanity project, named after him. He should have named it Till Town or Emmett’s Tents.
I live in neighboring Spain, and English first names like Johnathan, Dylan, or Liam are almost exclusively used by gypsies and Latin Americans. More often than not, they’re also comically misspelled - in fact, “Jhonathan” is probably more common than “Johnathan”.
This is so common that anytime you see an English name and a Spanish surname you can fairly assume the bearer is a gypsy or Latino. It has even become something of a class indicator - for normal middle-class Spanish people, this naming pattern communicates the same about its bearer as African-inspired black names do for white Americans.
I would be surprised if something similar was happening in France.Replies: @Reg Cæsar, @J.Ross, @Muggles
It’s Jonathan in English. No second H or O. Other than the Jo- root linking the two to Yahweh, it has no connection to John.
It is commonly misspelled in English, too. One phone customer insisted I spell it right, and not like “the race”– i.e., Jonathon.
Rachel often appears as “Rachael”, as if she were the sister of Michael. But e and ae represent different sounds in the original Hebrew.
Misspelling a Biblical name is scandalous. Didn’t Mom and Dad ever open it?
The 'normal' spelling in English is actually Jonathan, as in the Bible, and you will find that historically almost all Jonathans, like author Jonathan Swift spell it that way.
When I first lived in the US few people in clerical jobs were able to spell Jonathan correctly without having it spelled out for them.
Being in the Bible belt, I had the smart idea of just telling them "spell it the same as in the Bible", but I soon discovered that being in the Bible belt didn't mean that most people were familiar with the Bible!
That’s ten times the number Gov DeSantis sent to Dukes County, Mass. last month. His city has 450-500 times the population of the Vineyard.
Dylan 🏴
Kevin (Coemgen) 🇮🇪https://static.wikia.nocookie.net/nicktheultimaswordwielder/images/e/e2/Tintin_and_Snowy.pngReplies: @Anonymous, @Lurker, @Corvinus
Denzel 🏴<pretend there’s a white cross in the middle to approximate St. Piran’s flag]
The best-known Cornish name, Jennifer, is a variant on the Welsh Guinevere. Piran, of course, was Irish himself, St Patrick in reverse. Does that make Denzel the top purely Cornish name in the Anglosphere?
We celebrate St Piran's day with pasties, St David's a few days earlier with leek soup, and St Pat's with my wife's entire hometown, where the parade is the biggest event of the year. (And always, without exception, on the 17th, unlike in many larger cities, where it can be moved to a weekend.)
April continues with Tartan Day on the 6th and St George's on the 23rd.
Sadly, the Isle of Man 🇮🇲 is left out. But Tynwald Day immediately follows our Independence Day, so there's that.
It is commonly misspelled in English, too. One phone customer insisted I spell it right, and not like "the race"-- i.e., Jonathon.
Rachel often appears as "Rachael", as if she were the sister of Michael. But e and ae represent different sounds in the original Hebrew.
Misspelling a Biblical name is scandalous. Didn't Mom and Dad ever open it?Replies: @SafeNow, @Jonathan Mason
Except for the ten names below. My excuse when I make any biblical mistake is that my compact portable bible is printed in 6-point type.
https://record.adventistchurch.com/2020/01/21/the-ten-longest-and-hardest-names-in-the-bible/
You’d be mostly wrong. In France, American names are mostly signs of lower-class white people.
Hey, I’ve noticed that, too!
T’Shaun Wentworth: Wealthy Philadelphia merchant (1798 – 1861)
T’Shaun McCall: Hanged in Reno for cattle rustling (1848 – 1870)
T’Shaun White (aka Salt ‘n’ Peppah): gangsta rapper (1998 – 2020)
The answer to this question is simple – the names of the characters in trash american TV shows are the preferred choice of lower-class parents for their children. In Hungary, the names Kevin, Ricardo, Samantha, Dzsenifer, Jessica etc. are common among gypsies.
I agree. I made the same argument myself in an earlier comment but its still floating somewhere in moderation limbo.
I’m surprised to see Timothee score so highly among current names for French boys. I’m an American named Timothy who lived in France for three years in the early 1970s. I never met nor heard of any Timothee during that entire time. The only time I ever saw the name was on a boutique in Paris.
Pubert would be a great name for a Bassett Hound (they tend to have very large equipment).
First; or, as the French enumerate it
puberté, légalité, paternité
I live in neighboring Spain, and English first names like Johnathan, Dylan, or Liam are almost exclusively used by gypsies and Latin Americans. More often than not, they’re also comically misspelled - in fact, “Jhonathan” is probably more common than “Johnathan”.
This is so common that anytime you see an English name and a Spanish surname you can fairly assume the bearer is a gypsy or Latino. It has even become something of a class indicator - for normal middle-class Spanish people, this naming pattern communicates the same about its bearer as African-inspired black names do for white Americans.
I would be surprised if something similar was happening in France.Replies: @Reg Cæsar, @J.Ross, @Muggles
Not a mispelling, that’s a Spanish spelling convention to enable the “j” sound, because an un-h’d j in Spanish is an h.
I gather you’re French. So, do you see any names in that scatterplot that are West African? I don’t but then I’m not up on France.
As for North African names, the ones I see are Mohammad, Yassine, Amine, Mehdi and Bilal. And maybe Yasmine among the girls. Do you see any others?
There is an annual registry of all given names per year wich allow to count Muslim share and far right people who count have introduced 0,5 points for those no-cultural names
This is a good place to mention Jim Goad’s fanciful list of African American names:
Princeton Bibby
Tardell Biggs
Mell”Quan Bitterroot
Cleothus Blackmoss
Clydell Boysenberry
T’Rondé Butternut
Philometrius Collard
LaNegrio Coombs
JaPeetus Cribbens
Scenario Figgs
Antoine Gingerflake
Cletus Honeydew
Satchmo Lapland
Carnell LaTreece
Deronday Latrone
Barone Lovefinger
Tyreisheia L’Trimm
Jhericles L’Trout
Junius Milsap
Aloisius Nougariffic
Tamiflu Portchmonc
JaVincus Potts
Sappho Q”Arune
Mamie Renfro
Lactavia Skibbs
Towanda Steptoe
Stanklon Tarbush
Freon Watts
Cornea Wilms
Tyrekio Wormes
https://www.takimag.com/article/the_jacksun_also_rises_jim_goad/2/
https://youtu.be/gODZzSOelss
French here. Yes, anglo-american names are favorite among very low class
Whites, as they are the main consumers of -often – outdated american tv series. And Being the ones who mix the most with blacks, these Names are also very common among mulattoes.
Muslim Never choose anglo-american names, very creative, they choose at 99,99 % Mohammed.
Augustin, Timothée, Marianne are very old fashionned names ( my great great grand parents for exemple). They are typical choices for bobos, average leftists who think they are Smart with this. And if they have better results in schools, it’s not difficult, given the level of the kevins and Mohammeds.
Upper french class whites choose very simple names like Jean, Pierre, Catherine, to distance themselves from the 3 others plebs…
The top names for boys are very French Catholic. Augustin, Joseph, Grégoire, Timothée, Malo, etc.
One likely reason is that a mispronounced Chinese name is much harder on Chinese ears than a mispronounced name sounds to native speakers of other languages. From what I’ve heard, small differences in pronunciation can turn a Chinese word into an entirely different one, so Chinese people don’t want to be called “Haunted Wheelbarrow”, “Chicken Devil” or whatever their name sounds like when mispronounced by a foreigner.
In a taxi in downtown Shanghai - size of 2 or 3 NY Cities - and my friend and I tried to tell the guy the road to the hotel.
Me: "Loo Wah Loo" (I'm not even trying Pin Yin here.)
Taxi Driver: "----" [Shakes head and looks out the window for some clue]
My friend "Listen Achmed [sic], I've been watching youtube videos. I got this. Loo Wah Loo." [said with different tones]
T.D: Ditto.
Then, I found the business card and gave it to the driver.
T.D: "Ahhhh!! Loo Wah Loo!"
Me and my friend at the same time: "Yeah, that's what the fuck we've just been saying!"*
Me: "Jinx, you own me a Coke."
Friend: Same old peepee in your Coke joke, I've heard for years.
.
'
* Not being rude, as he didn't know English.Replies: @OFWHAP
Dylan 🏴
Kevin (Coemgen) 🇮🇪https://static.wikia.nocookie.net/nicktheultimaswordwielder/images/e/e2/Tintin_and_Snowy.pngReplies: @Anonymous, @Lurker, @Corvinus
However Ryan and Kevin are, or were, very popular in England having jumped the Celtic-Anglo line. So elsewhere they may perceived as English.
This happens in Canada and within it more so in Quebec.Replies: @Cagey Beast, @Recently Based
What we call Americanism is almost always just consumerism. One of the defining characteristics of consumerism is that it encourages people to believe that the management of their personal brand is of the greatest importance.
Instead of having a life task of preparing one’s soul for the afterlife or working for a socialist world revolution, consumerism directs people to work on their lifestyles. Less bright people embrace off-the-shelf personas. Hollywood and the music business still pump those out better than Nord Stream 1 in its prime. Thus we get lower class Frenchmen called Kevin.
T'Shaun Wentworth: Wealthy Philadelphia merchant (1798 - 1861)
T'Shaun McCall: Hanged in Reno for cattle rustling (1848 - 1870)
T'Shaun White (aka Salt 'n' Peppah): gangsta rapper (1998 - 2020)Replies: @Lurker
T’Shaun White – taken from us so soon!
As for North African names, the ones I see are Mohammad, Yassine, Amine, Mehdi and Bilal. And maybe Yasmine among the girls. Do you see any others?Replies: @Bruno
Assia. Many Muslims , as well as Jews, take names that could be French or ethnic like Sofia, Etan, Mathis etc
There is an annual registry of all given names per year wich allow to count Muslim share and far right people who count have introduced 0,5 points for those no-cultural names
– So, Esmarelda Villa Lobos – is that Mexican?
– The name is Spanish, but I am Colombian.
– That’s some handle you got there, honey. Thank you.
– And what is your name?
– Butch.
– What does it mean?
– I’m an American, honey. Our names don’t mean shit.
The name you give a child is important and can influence the development of his or her identity. If I told you my name and my profession, you would laugh.
In the US, we have a lower class predisposed to give their children wild, grandiose, and unique names, so much so it has become a stereotype.
1/ Women’s names were given in France in the 16th century: “Anne de Montmorency, Connetable”.
2/ In the countryside, peasants were called by “nicknames” (not their real names): Le Roux (redhead), Le Grand (tall), Le Nain (little), etc.
3/ American names were given in the 80s, in the lower classes (in France).
4/ Kevin: pejorative (stupid).
5/Many men like in my family were called “Marie” after Jean, Pierre, etc.
There used to be a group in London referred to as Whitechapel Scots. They were Jewish immigrants who had decided to take unmistakably British surnames and by accident or design had in particular adopted Scottish ones.
I don’t know what they used as first names: was there a Moses MacDonald and a Benjamin Bruce, a Daniel Drummond and a Rebecca Ross?
This must be a cultural confidence thing. Jews used to give their kid ridiculous Anglo names like Irving, but after the Six Day War they were more happy to give their kids ‘standard American’ and Hebrew names.
There’s a Buddhist South Asian UK minister called Suella Braverman. Her original birth name was actually Sue Ellen, named after the Dallas character. But she Indian-ized it because being Indian is better than being mayo.
Speaking of race car drivers: https://www.dailywire.com/news/breaking-nascar-suspends-bubba-wallace-for-crashing-into-driver-and-then-attacking-him
May be because Arjun and Sunita are easier to pronounce (and write) compared to Zhuanglong or Xiaojiang
https://en.wikipedia.org/wiki/Jin_Zhuanglong
https://en.wikipedia.org/wiki/Chen_Xiaojiang
I predict some white wokester will name her newborn female child "Emmett" within three years.Replies: @Hrw-500
Depends in the case of George, some folks will associate it with George Jetson. 😉
Btw, I wonder if these names will be popular with the hispanic community?
There are 4 tones, CB, none of which are that difficult. However, if you aren’t good with languages, as I’m not, you just can’t get yourself to use said tones. As far as a Chinaman/woman is concerned, without the right tone, it’s simply not the same syllable. Their minds are tuned for the tones, of course.
In a taxi in downtown Shanghai – size of 2 or 3 NY Cities – and my friend and I tried to tell the guy the road to the hotel.
Me: “Loo Wah Loo” (I’m not even trying Pin Yin here.)
Taxi Driver: “—-” [Shakes head and looks out the window for some clue]
My friend “Listen Achmed [sic], I’ve been watching youtube videos. I got this. Loo Wah Loo.” [said with different tones]
T.D: Ditto.
Then, I found the business card and gave it to the driver.
T.D: “Ahhhh!! Loo Wah Loo!”
Me and my friend at the same time: “Yeah, that’s what the fuck we’ve just been saying!”*
Me: “Jinx, you own me a Coke.”
Friend: Same old peepee in your Coke joke, I’ve heard for years.
.
‘
* Not being rude, as he didn’t know English.
This happens in Canada and within it more so in Quebec.Replies: @Cagey Beast, @Recently Based
From my experience having lived there, absolutely yes in terms of names, clothing and entertainment choices.
Only regular iSteve readers here would understand your last one. God bless him!
Isn’t that a rapper name?
I live in neighboring Spain, and English first names like Johnathan, Dylan, or Liam are almost exclusively used by gypsies and Latin Americans. More often than not, they’re also comically misspelled - in fact, “Jhonathan” is probably more common than “Johnathan”.
This is so common that anytime you see an English name and a Spanish surname you can fairly assume the bearer is a gypsy or Latino. It has even become something of a class indicator - for normal middle-class Spanish people, this naming pattern communicates the same about its bearer as African-inspired black names do for white Americans.
I would be surprised if something similar was happening in France.Replies: @Reg Cæsar, @J.Ross, @Muggles
Only recently (duh) have I noticed that the “Jonathan” tends to be a Jewish name whereas the very similar “John” is almost always gentile.
While both are Biblical the Jonathan is Old Testament and John is New Testament. I’m a bit fuzzy on the details however.
The Jewish version is sometimes shortened in informal speech/usage as merely “Jon” without the “H”.
There is probably a story about why this is so, but my curiosity has limits.
Is their some custom that Jewish families don’t like to give their kids gentile names (“Arnold’)? Or New Testament names even if similar to Old Testament ones?
Michael seems to be both, as are perhaps others like “Sam” etc. Gentiles have given their kids Old Testament names and this seemed to be very common in the past. A lot of 19th century names were Old Testament ones.
I guess “Adolph” is probably off both lists for the time being…
Gangsta NASCAR–who knew?
Princeton Bibby
Tardell Biggs
Mell”Quan Bitterroot
Cleothus Blackmoss
Clydell Boysenberry
T’Rondé Butternut
Philometrius Collard
LaNegrio Coombs
JaPeetus Cribbens
Scenario Figgs
Antoine Gingerflake
Cletus Honeydew
Satchmo Lapland
Carnell LaTreece
Deronday Latrone
Barone Lovefinger
Tyreisheia L’Trimm
Jhericles L’Trout
Junius Milsap
Aloisius Nougariffic
Tamiflu Portchmonc
JaVincus Potts
Sappho Q”Arune
Mamie Renfro
Lactavia Skibbs
Towanda Steptoe
Stanklon Tarbush
Freon Watts
Cornea Wilms
Tyrekio Wormes
https://www.takimag.com/article/the_jacksun_also_rises_jim_goad/2/Replies: @BenjaminL
Obligatory:
Dylan 🏴
Kevin (Coemgen) 🇮🇪https://static.wikia.nocookie.net/nicktheultimaswordwielder/images/e/e2/Tintin_and_Snowy.pngReplies: @Anonymous, @Lurker, @Corvinus
I prefer Davy and Goliath.
Apparently it isn’t true – Mohammed is nowhere near the most popular name; in fact it hangs somewhere around the 20th place:
https://nameberry.com/popular-names/france
https://francetoday.com/activity/family-kids/popular-french-baby-names/
https://francetoday.com/activity/family-kids/popular-french-baby-names/Replies: @BenjaminL
I seem to recall that Mohamed was #1 in London, Paris or some other large Eurabian city.
Of course it doesn't really matter - even if it was 200th rather than 20th it would still be too much for European country.
Or Stacey or Veronica (Those are two names of the young millenial White Internet Meme culture though,)
They are Gaelic origin names. People like them simply for the sound. The have a pleasant alternation of hard and soft sounds. Gaelic names sound exotic to Western Europeans but are not associated with low status Asian or African cultures. They are seen as “American” which means cool, modern, popular, rich and powerful. Americans are still worshipped in countries like Germany and Sweden where the locals look down on other outsiders. I’m talking about being popular in real life social situations with normal, non-nerd people.
Name him Chad.
Yeah, that’s possible. There are a number of articles claiming it’s the most popular name in England. Actually it isn’t as such – it’s only when you add up all spelling variations, of which there are many, that it becomes more prevalent.
Of course it doesn’t really matter – even if it was 200th rather than 20th it would still be too much for European country.
Look more closely. Look at all the Muslim/Magrheban names at the lower end.
Also names like Melvin are almost exclusively for Blacks.
No. Charles Addams formulated the name Pubert for the little boy in the Addams Family when the comic was in development for a TV show, but ABC executives objected.
Denzel is Cornish? 〓〓
The best-known Cornish name, Jennifer, is a variant on the Welsh Guinevere. Piran, of course, was Irish himself, St Patrick in reverse. Does that make Denzel the top purely Cornish name in the Anglosphere?
We celebrate St Piran’s day with pasties, St David’s a few days earlier with leek soup, and St Pat’s with my wife’s entire hometown, where the parade is the biggest event of the year. (And always, without exception, on the 17th, unlike in many larger cities, where it can be moved to a weekend.)
April continues with Tartan Day on the 6th and St George’s on the 23rd.
Sadly, the Isle of Man 🇮🇲 is left out. But Tynwald Day immediately follows our Independence Day, so there’s that.
Also lower class Americans are the ones more attracted to American culture.
Also names like Melvin are almost exclusively for Blacks.Replies: @J.Ross
Isn’t life hard enough for a Melvin that he has to go and be black?
Since I had the pleasure of introducing Steve to Belle & Sebastian in another thread it is somewhat topical that the more or less dozen Scottish musicians making up that group are proudly obsessed with American baseball.
https://archive.ph/slX0PReplies: @Bill Jones
No mention of Biden’s closing of pipelines, refusing of licenses etc.
It is commonly misspelled in English, too. One phone customer insisted I spell it right, and not like "the race"-- i.e., Jonathon.
Rachel often appears as "Rachael", as if she were the sister of Michael. But e and ae represent different sounds in the original Hebrew.
Misspelling a Biblical name is scandalous. Didn't Mom and Dad ever open it?Replies: @SafeNow, @Jonathan Mason
Jhonathan is the normal spelling in South America. It helps Spanish speakers to pronounce the name correctly. Remember that Spanish is a language in which the pronunciation always matches the spelling. If you didn’t put in the extra h it would be pronounced Yonathan.
The ‘normal’ spelling in English is actually Jonathan, as in the Bible, and you will find that historically almost all Jonathans, like author Jonathan Swift spell it that way.
When I first lived in the US few people in clerical jobs were able to spell Jonathan correctly without having it spelled out for them.
Being in the Bible belt, I had the smart idea of just telling them “spell it the same as in the Bible”, but I soon discovered that being in the Bible belt didn’t mean that most people were familiar with the Bible!
In a taxi in downtown Shanghai - size of 2 or 3 NY Cities - and my friend and I tried to tell the guy the road to the hotel.
Me: "Loo Wah Loo" (I'm not even trying Pin Yin here.)
Taxi Driver: "----" [Shakes head and looks out the window for some clue]
My friend "Listen Achmed [sic], I've been watching youtube videos. I got this. Loo Wah Loo." [said with different tones]
T.D: Ditto.
Then, I found the business card and gave it to the driver.
T.D: "Ahhhh!! Loo Wah Loo!"
Me and my friend at the same time: "Yeah, that's what the fuck we've just been saying!"*
Me: "Jinx, you own me a Coke."
Friend: Same old peepee in your Coke joke, I've heard for years.
.
'
* Not being rude, as he didn't know English.Replies: @OFWHAP
I had a similar experience with a taxi cab driver in China (I can’t remember whether it was Beijing or Shanghai). We were trying to find Mao Ming Lu (Lu means street in Chinese). After saying it multiple times we showed him the pinyin writing and then finally he knew EXACTLY what we had been trying to tell him. (Wah! Mao Ming Lu!) It was as if a light had gone off in his head.