Five weeks ago, it looked like war would break out in Europe. With up to 150,000 Russian troops massed on the Ukrainian border, The Saker concluded, “In my professional opinion, what I see is a joint preparation by the Ukronazis and the USA (along with the UK and Poland) to attack the Donbass and force... Read More
Wandering around Belgrade, I ran into the Hells Angels of Serbia’s clubhouse. I tried its door to find it locked. Weeks later, I discovered the Hillbillies MC’s pub, so I went in, had a couple beers and looked around. Their logo featured a bearded, smiling skull in front of red wings. Most of the “doom... Read More
Can I be frontally honest and even a bit shameless with you? (No, not that, but maybe later.) What I’m trying to say, and do brace yourself here, what I’m really trying to bare, fess up and gently confide here, behind a curtain and under a sheet, sotto voce, is that I simply do not... Read More
Even if you’re somewhere for decades, you only get the briefest glimpses of most people’s lives. Traveling, this is even truer. A glancing brush on the sidewalk can still resonate, however. Walk-ons and extras all, we still deserve to be read. In Joyce’s “The Dead,” the coat girl has but two lines, but who can... Read More
I’ve moved to a new neighborhood. Choryang-dong was instructive, delicious and hospitable, but like visas, passion or time itself, everything winds down. Thanks to the coronavirus, I felt a bit trapped there, so I’ve inched over to Hadžipopovac. Entering South Korea on February 28th, I thought there was a good chance I wouldn’t be able... Read More
Born in Vietnam in 1963, Linh Dinh came to the US in 1975, and has also lived in Italy and England. He is the author of two books of stories, Fake House (2000) and Blood and Soap (2004), five of poems, All Around What Empties Out (2003), American Tatts (2005), Borderless Bodies (2006), Jam Alerts (2007) and Some Kind of Cheese Orgy (2009), and a novel, Love Like Hate (2010). He has been anthologized in Best American Poetry 2000, 2004, 2007, Great American Prose Poems from Poe to the Present, Postmodern American Poetry: a Norton Anthology (vol. 2) and Hopeless: Barack Obama and the Politics of Illusion, among other places. He is also editor of Night, Again: Contemporary Fiction from Vietnam (1996) and The Deluge: New Vietnamese Poetry (2013), and translator of Night, Fish and Charlie Parker, the poetry of Phan Nhien Hao (2006). Blood and Soap was chosen by Village Voice as one of the best books of 2004. His writing has been translated into Italian, Spanish, French, Dutch, German, Portuguese, Japanese, Korean, Arabic, Icelandic and Finnish, and he has been invited to read in London, Cambridge, Brighton, Paris, Berlin, Reykjavik, Toronto and all over the US, and has also published widely in Vietnamese.