Russia Voices is good because it powerfully hints at what the project is all about: Giving the Anglo-sphere some sense of what Russians from all sides of the political spectrum are saying. But downside is it’s similar to Voice of Russia (a radio station), and besides, the more “intuitive” Russia nVoices.com has already been taken.
RossPress is succinct and powerful; my innumerable thanks to the glorious Craig J. Willy for suggesting it. Only downside is that many Westerners don’t know that Russia, in Russian, is Rossiya.
I can’t say I’m 100% happy with either choice but c’est la vie. This issue should be gotten out of the way sooner rather than later.
|Russia Voices (RussiaVoices.com)||17|
Only vote “Other” if you really hate both of them (preferably provide an alternative in that case). Thank you all for your participation.
Finally, I’d like to note that today I have translated the first two articles ever specifically for RV/RP. They are:
- Please Answer, Gérard!… (An Open Letter To Depardieu) by Gleb Razdolnov writing for Echo of Moscow.
- Oligarchs, A Comparative Analysis by Yulia Latynina.
I have chosen to translate liberals because to date I have mostly only translated “patriots”, conservatives, and Putin supporters. This is to demonstrate and affirm that the site will be a non-partisan affair to the maximum feasible extent possible.
Edit 2013/2/2: As there is strong support for both options, I will test them out via Google Adwords and come to a decision by next week (which is when I plan to launch the site anyway).