The Unz Review - Mobile
A Collection of Interesting, Important, and Controversial Perspectives Largely Excluded from the American Mainstream Media
Show by  
Email This Page to Someone

 Remember My Information



=>
Authors Filter?
Algernon Blackwood Anthony Hope Anthony Trollope Anton Chekhov Arthur Conan Doyle Arthur Quiller-Couch Baroness Orczy Benjamin Disraeli Charles Dickens Dinah Craik E. Phillips Oppenheim Edith Wharton Elizabeth Gaskell Eugene Sue F. Marion Crawford G.A. Henty G.K. Chesterton George Gissing George Meredith Gertrude Atherton H. Rider Haggard H.G. Wells Hamlin Garland Henry James Honore de Balzac Horatio Alger Ivan Turgenev Jack London James Fenimore Cooper Joseph Conrad L. Frank Baum L.M. Montgomery Louisa May Alcott Luise Mühlbach Mrs. Humphry Ward Mrs. Oliphant P.G. Wodehouse Robert Louis Stevenson Sax Rohmer Thomas Hardy Upton Sinclair W. Somerset Maugham Walter Besant Wilkie Collins William Dean Howells William Makepeace Thackeray Brantz Mayer A.T. Mahan Adolf Hitler Agatha Christie Albert Jay Nock Alexandre Dumas Andrew Lang Ann Radcliffe Anne Brontë Anonymous Aristotle Bible Book Booker T. Washington Bram Stoker Brooks Adams Captain Russell Grenfell Cesare Lombroso Charles Callan Tansill Charles Darwin Charlotte Brontë Clark Howard Confucius David Gordon David Howden David Irving David Ray Griffin E.A. Ross Eden Phillpotts Edgar Allan Poe Edward Bellamy Edward Gibbon Elbert Hubbard Ellsworth Huntington Emile Zola Emily Brontë Evan Whitton Evelyn Dewey F. Scott Fitzgerald Fanny Burney Faustino Ballvé Felix Adler Ford Madox Ford Francis Parkman Frank Chodorov Frank Norris Frank R. Stockton Frederick Jackson Turner Friedrich A. Hayek Friedrich Engels Fyodor Dostoyevsky G.E. Mitton George Eliot George Jean Nathan Gustav Gottheil Gustave Flaubert Guy de Maupassant H.L. Mencken Hans-Hermann Hoppe Harriet Beecher Stowe Harry Elmer Barnes Heinrich Graetz Heinrich Heine Henry Adams Henry Fielding Henry Ford Henry M. Stanley Henryk Sienkiewicz Herbert Westbrook Herman Melville Hermann Hesse Herodotus Homer Hubert Howe Bancroft Hugh Lofting Isabel Paterson J.M. Barrie Jacob A. Riis James Hayden Tufts James Huneker James Joyce James Rice Jane Addams Jane Austen Jared Taylor Jefferson Davis Jeffrey Tucker John Dewey John Dos Passos John Galsworthy John Maynard Keynes John Reed John Stuart Mill John T. Flynn Jonathan Swift Jules Verne Karl Marx Kenneth Grahame Kevin Barrett Kevin MacDonald Knut Hamsun Laurence Sterne Lawrence H. White Leo Tolstoy Leon Trotsky Lewis Carroll Livy Llewellyn H. Rockwell Jr. Lord Acton Lord Dunsany Lothrop Stoddard Ludwig von Mises Lysander Spooner Marcel Proust Maria Edgeworth Maria Monk Mark Twain Mary Shelley Mary White Ovington Max Eastman Max Nordau Maxim Gorky Miguel de Cervantes Saavedra Mungo Park Murray N. Rothbard Nathaniel Hawthorne Niccolò Machiavelli O. Henry Oscar Wilde Paul Craig Roberts Per Bylund Plato Plutarch Ralph Franklin Keeling Richard Francis Burton Richard Lovell Edgeworth Richard Lynn Robert Barr Robert S. Griffin Robin Koerner Rose Wilder Lane Rudyard Kipling S. Baring-Gould Saint Augustine Samuel Butler Sigmund Freud Sinclair Lewis Stanley Weinbaum Stefan Zweig Stendhal Stephen Crane Stephen J. Sniegoski Suetonius Tacitus Theodore Canot Theodore Roosevelt Thomas Babington Macaulay Thomas Bulfinch Thomas C. Taylor Thomas Carlyle Thomas Dixon Thomas Jefferson Thomas More Thomas Nelson Page Thomas Paine Thomas Seltzer Thorstein Veblen Thucydides Ulysses S. Grant Van Wyck Brooks Victor Hugo Virginia Woolf W.E.B. Du Bois Walter Lippmann Walter Scott Washington Gladden Wilfred Wilson Willa Cather Willard Huntington Wright William Graham Sumner William H. Prescott William Henry Chamberlin Wilmot Robertson Winston Churchill Winston S. Churchill Woodrow Wilson
Nothing found
Find Searching...
Title Period
     Available Books
    /
    Ivan Turgenev

    Bookmark Toggle AllToCAdd to LibraryRemove from Library • BShow CommentNext New CommentNext New Reply
    Translated from the Russian by Constance Garnett
    In the spring of 1878 there was living in Moscow, in a small wooden house in Shabolovka, a young man of five-and-twenty, called Yakov Aratov. With him lived his father’s sister, an elderly maiden lady, over fifty, Platonida Ivanovna. She took charge of his house, and looked after his household expenditure, a task for which... Read More
    We all settled down in a circle and our good friend Alexandr Vassilyevitch Ridel (his surname was German but he was Russian to the marrow of his bones) began as follows: I am going to tell you a story, friends, of something that happened to me in the 'thirties ... forty years ago as you... Read More
    Translated from the Russian By Constance Garnett
    TO JOSEPH CONRAD WHOSE ART IN ESSENCE OFTEN RECALLS THE ART AND ESSENCE OF TURGENEV The six tales now translated for the English reader were written by Turgenev at various dates between 1847 and 1881. Their chronological order is:— Pyetushkov, 1847 The Brigadier, 1867 A Strange Story, 1869 Punin and Baburin, 1874 Old Portraits, 1881... Read More
    TURGENEV was the first writer who was able, having both Slavic and universal imagination enough for it, to interpret modern Russia to the outer world, and Virgin Soil was the last word of his greater testament. It was the book in which many English readers were destined to make his acquaintance about a generation ago,... Read More
    An examination of A Lear of the Steppes is of especial interest to authors, as the story is so exquisite in its structure, so overwhelming in its effects, that it exposes the artificiality of the great majority of the clever works of art in fiction. A Lear of the Steppes is great in art because... Read More
    In this masterly unromantic novel, Turgenev drew a character, Bazarov, who served to express what he taught us to call Nihilism, and made a movement into a man. In Russia itself the effect of the story was astonishing. The portrait of Bazarov was immediately and angrily resented as a cold travesty. The portraits of the... Read More
    Marya Dmitrievna Kalitin, a widow. Marfa Timofyevna Pestov, her aunt. Sergei Petrovitch Gedeonovsky, a state councillor. Fedor Ivanitch Lavretsky, kinsman of Marya. Elisaveta Mihalovna (Lisa), daughters of Marya. Lenotchka, Shurotchka, an orphan girl, ward of Marfa. Nastasya Karpovna Ogarkoff, dependent of Marfa. Vladimir Nikolaitch Panshin, of the Ministry of the Interior. Christopher Fedoritch Lemm, a... Read More
    A Novel
    The author of the Dvoryanskoe Gnyezdo, or "Nest of Nobles," of which a translation is now offered to the English reader under the title of "Liza," is a writer of whom Russia may well be proud.[1] And that, not only because he is a consummate artist,—entitled as he is to take high rank among those... Read More
    A Tale
    I was then five-and-twenty,—that was a sufficient indication that I had a past, said he, beginning. My own master for some little time, I resolved to travel,—not to complete my education, as they said at the time, but to see the world. I was young, light-hearted, in good health, free from every care, with a... Read More
    The brilliant, spring day was inclining toward the evening, tiny rose-tinted cloudlets hung high in the heavens, and seemed not to be floating past, but retreating into the very depths of the azure. In front of the open window of a handsome house, in one of the outlying streets of O * * * the... Read More
    A Novel
    Turgenev is an author who no longer belongs to Russia only. During the last fifteen years of his life he won for himself the reading public, first in France, then in Germany and America, and finally in England. In his funeral oration the spokesman of the most artistic and critical of European nations, Ernest Renan,... Read More
    Translated from the Russian by Constance Garnett
    Anyone who has chanced to pass from the Bolhovsky district into the Zhizdrinsky district, must have been impressed by the striking difference between the race of people in the province of Orel and the population of the province of Kaluga. The peasant of Orel is not tall, is bent in figure, sullen and suspicious in... Read More
    Translated from the Russian by Constance Garnett
    VILLAGE OF SHEEP'S SPRINGS, March 20, 18—. The doctor has just left me. At last I have got at something definite! For all his cunning, he had to speak out at last. Yes, I am soon, very soon, to die. The frozen rivers will break up, and with the last snow I shall, most likely,... Read More
    Translated from the Russian by Constance Garnett
    TO THE MEMORY OF STEPNIAK WHOSE LOVE OF TURGENEV SUGGESTED THIS TRANSLATION In studying the Russian novel it is amusing to note the childish attitude of certain English men of letters to the novel in general, their depreciation of its influence and of the public's 'inordinate' love of fiction. Many men of letters to-day look... Read More